Se recuerda que en los títulos de los libros, películas, obras de teatro y discos solo se escriben con inicial mayúscula la primera palabra y los nombres propios.
En español, los títulos de los libros, películas, obras de teatro y discos se escriben con letra cursiva (o entrecomillados, si no puede emplearse la cursiva) y con inicial mayúscula únicamente en la primera palabra y en los nombres propios.
Son, pues, erróneas las grafías de títulos en las que figuran con iniciales mayúsculas otras palabras: «Los dos primeros volúmenes de la 'Nueva Gramática de la Lengua Española', dedicados a...»; «Wooddy Allen reflexiona sobre las frustraciones en 'Conocerás al Hombre de tus Sueños'»; «Jorge Cassino dirige la obra de Patricia Suárez 'Disparos por Amor'"; "Kilo Veneno presentó 'Dice la Gente', su último trabajo discográfico'».
Se señala que esta forma de escribirlos, frecuente en inglés, no es apropiada en español; los títulos de los ejemplos deberían haber aparecido así:
Nueva gramática de la lengua española.
Conocerás al hombre de tus sueños.
Disparos por amor.
Dice la gente.
Fuente: Fundéu BBVA.
2 comentarios:
Estaba haciendo un trabajo de traducción y este artículo me ha ayudado.
Gracias por dedicar tu tiempo para el bien de los demás.
¡Felicitaciones por este trabajo que realizas!!!
Hola colega:
No sé ni tu nombre, pero me alegra mucho que este artículo te haya ayudado. La idea es hacer pequeños aportes que puedan ayudar o sencillamente propiciar una discusión sobre temas del área.
Saludos,
Víctor Gonzales
Publicar un comentario