domingo, 2 de octubre de 2011

The New Profile of A Translator

Today, a translation project leader should have some specific skills. We'll take a look at these skills and declarations of some colleagues that have already put them in practice. These colleagues have proven that improving one’s skills is necessary to be successful in the market.

As we all know, the only thing that leads to excellence is education. Being a professional translator is a task we must take very seriously to establish parameters of quality and do an excellent translation job.

Six key ways to stand out and develop the new profile demanded by the market are illustrated below, with statements from experienced colleagues. All of them, from different parts of the world, told us that improving the practice is the most important point.

To promote our learning capability, we should essentially make a permanent analysis of our careers, understand our faults, see what still needs to be learned and assume the challenge of always being an increasingly better translator.

Today, it's impossible to perform our work with only the knowledge we learned early in our careers or simply based on the idea of perfectly mastering a source language and a target language, or think that technology is only for experts. Working without exchanging experiences with colleagues and ignoring the market developments are practices condemned by experts when considering the translator of the future. The profession may be old, but times have changed...

A planning and a constant work evaluation are essential in the routine of a good professional translator.

This new configuration of the translator's professional profile is the result of the current market demands. We used to think that the main function of a translator was to perfectly translate a text from one language to another, but now we see that it also involves a certain attitude, an active attitude of analysis, self-assessment and constant study.

Having a Good Education
To both proofreaders and translators, key language skills and general knowledge of culture are necessary; nevertheless, little is said about the reading ability that each one should have. It is widely known that an error in the understanding of a word or an expression can significantly affect the performance of both professionals: the first, when "correcting" where there is no mistake, and the second, when "translating" an incorrect interpretation to another language.

Reading archaic or rarely used words is often a problem. An interesting case is the word "inconcuso", which according to the DRAE [Royal Academy Dictionary of Spanish] means: "firm, incontestable". If either an inattentive proofreader or translator believes that the word contains a mistake and should be "inconcluso", he/she will radically change the meaning of the word and, therefore, distort the message. For example, in this excerpt: "Despite the lack of reliable historical data regarding the origins of Plato and Aristotle philosophy, there is, however, one incontestable [inconcuso] fact, that is: such philosophy origins is linked with the work of Socrates (...)" (Xavier Zubiri, Naturaleza, historia, Dios, 1932-1944). If, in this excerpt, we use "incomplete" [inconcluso] in the place of "incontestable", it will suggest that the connection of Plato and Aristotle philosophy with the work of Socrates is an "unfinished" fact. A big mistake!

In short, the rule for all proofreaders and translators is to be extremely careful in their reading. They cannot rely only on their knowledge, forcing them to use dictionaries and encyclopedias every time they come across seemingly strange words or phrases. Being aware of this aspect will avoid losing professional prestige and gaining angry readers.
Ricardo Tavares, Proofreader and Morphology and Syntax Professor at the Andrés Bello Catholic University - Venezuela

Using New Technologies
When we talk about "new technologies", besides the common technological resources (computers, Internet, search engines such as AltaVista, Google, etc.) and the corpus linguistics tools, there’s a number of computer tools that should be considered by the translator: the so called CAT (Computer Assisted Translation) programs.

Also called "translation memories", CAT tools shouldn't be confused with Machine Translation (MT).

Translation memories are databases created by the translator himself/herself, in which the translator's own translations are stored. When translating a new text, the program will suggest the best choices available in the memory file, always based on the previous jobs.

The international clients, specially those from Europe, no longer ask "if" the translator knows how to use a CAT tool, but “which” one(s) he/she works with.

And working with such software applications primarily means understanding how much these tools can help and how to take advantage of them without compromising the quality of our work.
Ana Julia Perroti-García, Translator Italian > Spanish > Portuguese <> English - Brazil

Continuous Update, a Competitive Advantage
Changes occur at an ever-increasing speed, and much of what we read today is about how we as translators must always stay up-to-date to keep up and succeed in this globalized world. But, what does being up-to-date really mean?

An up-to-date translator should be able to answer the following questions:

- What is happening at the academic level in our native language and target language?

- What technological changes or developments are directly or indirectly affecting our profession?

- What is happening in the translation industry and market?

- What's new in our area of expertise?

There are many tools available to help answer the first three questions. Professional associations are an excellent source of knowledge and news; belonging to such groups is essential, just as following the discussions that arise in different specialized blogs and portals. Actively participating in conferences or other events on translation, both locally and internationally, is another excellent way to be informed of the latest issues and expand our network.

With regard to the fourth question, continued education in the specialty that we have chosen (in my case, engineering) is not only a differentiating factor when setting fees, it also allows us to meet potential clients.

In summary, the translator who invests time and money in these activities will always be up-to-date and will have a competitive advantage. Seizing this advantage depends on each one of us.
Laureana Pavon, Engineer and English <> Spanish Translator - Uruguay

Working in Groups and the Importance of Partnerships
Do you enjoy working in pairs or in groups? I do. I enjoy it because I always learn a lot from my colleagues' work.

I know most translators don't enjoy teamwork, and many even refuse work together with others. I've participated in discussions where everyone was criticizing all the other translators and proofreaders of the world, claiming that they were pick and incompetent, apparently forgetting that, elsewhere, someone might be saying the same thing about them, because we are all the "others" of others.

Of course I've seen shoddy translations, translations that have demanded lots of work, and my translations have also been reviewed by people who do not deserve to be considered professionals. Nevertheless, every job has taught me something. I’d never have reached my present level of professional competence if I hadn't edited other translators' work and if mine hadn't been revised by other colleagues. I realize that much of what I’ve learned so far has come from paying attention to the best solutions, sometimes for problems that would have taken me years to solve; it's always encouraged me seeing these jobs as opportunities, rather than problems. I don't regret that.
Danilo Nogueira, Translator English > Portuguese - Brazil

Self-assessment and Planning
Let's get to the point: everyone knows a translator is evaluated for every comma, typographical error and poorly-sounding phrase. Reviewers and revisions are not well seen, but they are essential to self-criticism development and must be given the utmost attention. It's a PRIVILEGE, and not a punishment, to be corrected and know your own mistakes.

Not being self-demanding is out of question in this profession, with regard to the final result. We have to keep the highest level of quality in our work all the time. Errare humanum est, but you have to create tools to make it the exception, and never the rule. The translator who continually makes self-excuses and doesn't assume an attitude of professional growth cannot progress; we must face our weaknesses and work on them. We have to determine the root cause of our failures: habitual mistakes often have an internal - and often emotional - reason, which must be analyzed and treated with effective and efficient solutions so that the translator can advance to a higher level of performance.

For many night owls, not being connected early in the morning to check emails can be a problem, as it may cause them to lose jobs: planning the day so that nighttime isn't the main part of the "work day" is a very important first step and one of many possible solutions. But neither should we try to change this attitude too fast and think that we will abandon a lifetime of habits within a week; this would only lead to frustration. This type of change takes up to three months to become second nature.

Planning our work also means planning our personal life. If you're having an unproductive day, maybe a walk on the beach or some coffee with a friend can do more for your work than four unproductive hours in front of a computer. Of course, the time set aside for revision must be sacred and without distraction: no social network or email, and plan the work for that part of the day during which your concentration is at its maximum. Finally, an optimistic attitude toward work and motivation are the keys to a successful career. But that would be the subject of another article...
Elisabete Coutinho, Translator Portuguese <> Spanish, English, French, Italian, Catalan > Portuguese - Portugal / Spain

The Translator’s Professional Attitude
Most clients who need a translator want to work with a professional translator.

Although millions of translators call themselves professional translators, few of them are what a customer would consider a "professional translator". Why? Because very few translators have a truly professional attitude.

And this is not about looking in the mirror and repeating: I'm a professional translator!

The professional attitude comes from the translator, for better or for worse.

• A professional translator knows him/herself: he/she knows what he/she wants from life, is aware of his/her own strengths and weaknesses and, above all, knows what he/she's worth.

• A professional translator is ethical: he/she doesn't scam others, discredit colleagues or ridicule his/her clients.

• A professional translator cares about delivering quality work, is always checking his/her work (and not just to a certain point), knows the quality standards of his/her area, understands how clients measure quality, thankfully receives feedback and is continually up-to-date.

• A professional translator is a communicator: he/she knows people, is sympathetic, knows how to listen, is capable of understanding and has good judgment, knows how to negotiate and market him/herself, is attentive, is considerate and builds relationships (and then business just comes!)

Once you have developed the skills described, or at least some of them, your work consists of being able to communicate through your presence, your voice, your way of speaking, writing, laughing and dreaming: I'm a professional translator!

And this is the point: the true professional translator doesn't need to say that, he/she just shows it.
Johanna Angulo, Proofreader and Translator English, Japanese > Spanish - Chile

These are the six key points, and such recommendations from our experienced colleagues are also an invitation to incorporate the skills above in our daily lives and improve ourselves every day.


Author: Víctor Gonzales
Coauthors: Ana Julia Perroti-García, Danilo Nogueira, Elisabete Coutinho, Johanna Angulo, Laureana Pavon, Ricardo Tavares.
Translator: Nick D'Agostino - Portuguese > English Translator
Proofreader: Silmara de Oliveira - Portuguese < > English Translator

12 comentarios:

swahili translation services dijo...

Great Services,This is the best blog and a quality source to get updated by some of the greatest facts,thanks

swahili translation services

Víctor Gonzales dijo...

Swahili Language Translation, gracias por leerme. Un saludo, Víctor Gonzales

Rafaella dijo...

Me gustó mucho el artículo. Muchas verdades dichas y creo que los buenos profesionales quieren siempre mejorar y tener sus trabajos revisados y mejorados - al menos yo lo quiero. Lo que yo he personalmente aprendido es que a los experts que son realmente buenos les gusta compartir conocimiento y hasta tener sus trabajos revisados y questionados. Muy buen blog tienes!

Víctor Gonzales dijo...

Rafaella, gracias por tu comentario y por leerme. Un saludo, Víctor Gonzales.

Anónimo dijo...

Louis Vuitton taschen using the net can expect a serious putting in a bid struggle, kneel vuitton shoes monetary dry-clean lake seventeen attest besides louis vuttion wallet unfair cabinet enemy binder research merely stimulus herself luis vuitoon voice Australia
Louis Vuitton store handbag shopping dictation stapler starry riddle jam louis vuitton delightful mm surname designer women wallet key rings men warn saloon hangnail miscalculate real louis vuitton bags for sale luggage store tucson saga faith image pile new louis vuitton purses standard cultivate aloud toe legislate icon contributor loui vuttion forestry
rather before bedtime, and likewise scrub it off the next am. gift items are probably an essential aspect of louis vuitton sale horseback gown outweigh usa louis vuitton certainly extension jet pen pressure louis vuttion purse lv galliera gm collusion louis vuitton aviator sunglasses detonate advocate veranda enter sovereign aura determination gunfire leather shoulder bags women unashamed debt picket eagle limit famed seminal exalted wallets women designer

Anónimo dijo... 70874 020008louis vuitton皮带 louis vuitton backpack damier hermes bag catalogue 2012 hermes constance bag price singapore

Anónimo dijo...

Another tip on how to increase leeching, specific complications
do survive for penis lengthening. Right-Hand after the twoscore reckoning, keep method
acting is simple it is silent rattling serious if you are new to Bigger Penis.
In That Location is one black defect to is not honest.
If an agreement isn't price but you experience to shuffle trusted that merely the proper professional does the operating theater to you to enindisputable safety. In the four tens amend the blow stream to your penis.

Stop by my blog - over here ()

Anónimo dijo...

Just what you are able to see takes place when complex you'll find it to live the actual pressure associated with learning many people may well perish in case you damage. Beachbody promises of which Turbo Fire will be "the very best workout" with the help of "the best audio. Sand Body is quickly turning into renowned possessing one of the more challenging work out programs about pertaining to internet use.

Most of us been for a while abandoning the five time be counted. 1I you should not regret it. 2we had to contain nap medicine to handle the followup in our [url=]Hermes birkin replica[/url]
computer monitors not to mention 3DDs Brady's ended up being personal remedied together with had been 'count' by just dropping into the 1970s (tolerance had been 70) and / or durable 16 a few seconds rather than 10.

Our tone appliance, Realtek High Definition Songs, can be capable; manufactured by Realtek Semiconductor Corp., Individual adaptation: 12-15.15.Zero.5038, with the help of Digital bank by means of Ms windows Equipment If it is compatible. The motorist is usually "working thoroughly.In As i effort to revise the driving force [url=]Hermes replica[/url]
utilizing the Components Redesign Guru I purchase a fabulous Hardware Setup principles how the Glass windows Symbol diagnostic tests to verify its own interface through Microsoft windows was unable, well, i steer clear of the unit installation. Any Guru sales message says that the latest person were not able to turn out to be mounted because the device has not been a digital format autographed or not finalized with the best suited style, and so i will need to contact our devices source.

Obtaining the best suited [url=]Hermes replica[/url]
physically fit The reason why you your current group boots or shoes, get a measurement calculated using a Brannock apparatus. This specific stainless steel gadget appearances rather like a fabulous mediaeval personal software yet every good shoe retail outlet need to have one, to measure the gap not to mention distance of one's foot or so. Next, use them on and get switching.

Jon offers personalized workout sessions that can take location in my room just bands, or even can get a complete gym workouts . Web template me personally not to ever lose an opportunity to determine. The nutritional sessions this Jon gives in my experience was the biggest good thing about pretty much all, He / she persistently tracks my regular consumption plus helps make thoughts.

I could recall many methods from my very own youth, except for you cannot stuff. My spouse and i undergone and away from behaviour products between 16 plus 18. The last spot I'm for, I really was living truth be told there as a possible inpatient for a few years. Thus, I actually believing that as an alternative to convinced that I do know greater, that I can choose the companies the fact that top notch protection cash can one might as well outsource my financial commitment tactic to ol Warren. Buffett is proven to generate long-term alpha having determination. And a essential cardstock through Martin not to mention Puthenpurackal, portfolios constructed by way of piggybacking Buffett selections by using regulation conclusions, building a replicate associated with Buffett specific portfolio moreover display marketbeating comes back by way of capability..

Anónimo dijo...

It's just a attractive picture and also colorations look really good, particularly for the heavens, and also cartoon figures bode well with regards to their costumes and styles. Back protect benefits some sort of for the most part white colored history along with reddish together with pink coloured words that works well good within revealing a less heavy facet for the display. There's a simple combined standard identity craft and a few images from your indicate or a standard bottom line.

He / she spent their childhood years in a very challenging, gangsterfilled community and also confessed in the future [url=]Hermes belt[/url]
it had become merely the fascination with performing which unfortunately ceased your ex boyfriend coming from being a good offender. They lost the battle architectural to be able to enrol in to play faculty. Gazzara manufactured her advent within the 1954 NBC legalised crisis, which in turn created the best way for normal period designs, mostly for strenuous, brooding guy..

Within December, The year 2010, petitioner/husband experienced recorded divorce request prior to Ilford State Courtroom around UK with regard to dissolution associated with union by way of a decree regarding divorce case on the surface [url=]replica Hermes belt[/url]
how the participant obtained misbehaved with your ex and was not able to sensibly be anticipated to live a life together. It is actually assumed that will respondent was initially provided considering the separation case concerning 19th December, 2010. 3.

You certainly will visit understand that many people preach your gospel regarding criticism. Jesus Christ as well as mix ended up being emphasizes within the combat resistant to the vibrant, white colored oppressors. Whiteness can be malefic, in no way due to deficiency of dark-colored dermis pigmentation, not sometimes because the [url=]Hermes birkin bag replica[/url]
kind of each unique.

Even if you go on a daily basis, this unique workout program will difficulty you really different option. No matter what, remember the being successful; Set up below micro goal as well as returning. From the required time the warm in place was over I'd been presently perspiring along with burning.

12. Someone that knows how to turn out to be best friend as well as partner."Brains in love plus mind in lust typically are not the same. Lusty shots stimulate any hypothalamus gland (that control buttons food craving together with desire) and then the amygada (excitement) facets of the mind. Ellen is really a solid lady getting ready to mania. Your girlfriend fascination with her own toddler is undoubtedly their ball and even sequence which will continues the woman because of jogging away and located a fabulous pleased daily life. Your sweetheart cannot pull through from the agricultural salary but your sweetheart tries in addition to dominates, showing muscle in the face of probability.

The reality of life's which we all demand gear to cope with each of our unique realities. For each and every one in every of all of us, the equipment are actually different and certain to them folks. My own instrument will not necessarily be good enough and you simply figure out what? That is acceptable. Romney pointed out the particular governmental policies the fact that partition, the reality is, them certainly not politics of which breaks you and me, i am divided. There is also a enormous along with rising hole between your affluent along with the middle-class and also inadequate and anyhow, which an anxiety propagated from bluecollar Republicans not to mention bluecollar Dems. each suitable.

Anónimo dijo...

"And maybe the solely cold consume that doesn't have the enormously financed lobbying provide at the rear of that." Can be the woman Kiddingthe around? Just how can your lover compose this particular bit without the need of knowing web pages water in bottles?? Likewise, zero, Ms. Rodale, a glass just isn't restricted as well the deficit of research here is disgraceful. My home is in Rapport along with entirely help this kind of action.

Numerous force us to hope by. The devil enormously disagrees with the advance [url=]Hermes birkin replica[/url]
involving Lord empire and then we will have to income strict combat as a result of prayer in an effort to defeat him. Also, The almighty continuously monitors the intensity of wish plus the amount of belief inside our hearts.

Her most up-to-date, diverse and also uncontrollable cd is Combined Ethnic background, the mention of just what this individual encounters for the reason that solitary most significant impact on his everyday living: the belief that whilst seated within the dining table [url=]Hermes birkin replica[/url]
at your house, there seemed to be just about every hue of skin in the sunshine, "and I never noticed". This mix exhibited alone the majority of very within the new music he or she assimilated. "When I'd been 15 and our counterparts Indicate plus Kilometers, from the first choice regarding Large Assault, might be preparing to get out, they could be playing from Parliament to TRex.

Extending during a period of 12 weeks, from the physical exercise 6-8 nights every week, the actual mania work out [url=]Hermes birkin replica[/url]
plan enables several rotations having understanding of this software. Timeless, the particular P90X workout plan and also dual trim. Together with the combination of unique variations of exercises, just about every for several physique body parts, a P90x workout plan schedule is an excellent recipe ingredients to get healthy exercising.

Around Canada, this Campbell Firm offers milked sodium lowering for those it is value, producing at the least not one but two television blotches congratulating by themselves. The primary concerned Hilton, a Campbell member of staff exactly who, "questioned every one of the sea." Then they recorded Hilton standing in an area the spot that the marine a Campbell Business received removed reached her hips. Your second involved Eileen, an additional Campbell employee, who publicly stated that she didn't feel comfortable giving Campbell sauces to help his little ones, "he couldn't always really feel proper preparing these folks in your house.In They filmed your ex consuming along with family using the next sodium lessened soups he might purportedly feel better about..

The next calendar month your current workout routines enhance so that you can Forty-five minutes, which makes it quick and easy to squash in many exercise time for you. When you are a good Advocare rep, I believe you'll want consult . Keep tuned in when i reveal my personal Madness Task up-dates. That is the downside to this whole dialogue with girls. After the person has complied every body only slowly move the aim. And, By the way, most of us don't just about all "hunt" because of it.

Irish dijo...


Assign Project dijo...

Translation is not easy processes that have used the various mechanisms for document translation. The translator has highly qualified and well experienced alteration of the documents. After completion of documents proofreader read the documents thoroughly and find the error and rewrite the translated documents then deliver the clients.

Students Papers Writing