domingo, 18 de julio de 2010

Segunda Conferencia de Traductores Proz.com

Un congreso más; se trata de la Segunda Conferencia de Traductores Proz. com.

Faltan pocos días para este evento que se llevará a cabo en São Paulo – Brasil, los días 31 de julio y 1 de agosto de 2010.

Este evento será una gran oportunidad para conocer a otros colegas, así como, participar de charlas relacionadas al área de la traducción, con conferencistas de primer nivel.

Entre los conferencistas tendremos a Ana Luiza Iaria, Marcelo Almeida Neves, Joao Vicente de Paulo Junior, Roney Belhassof, entre otros.

A continuación, la Página Web con detalles sobre la inscripción, el programa completo y demás informaciones:

http://www.proz.com/conference/151

¡Nos vemos allá!

sábado, 17 de julio de 2010

All-inclusive y resort

Un resort (complejo hotelero) all-inclusive (con todo incluido) es un complejo vacacional que incluye todas las comidas, refrescos y bebidas alcohólicas en la mayoría de los precios.

Muchos de ellos también ofrecen un conjunto de deportes y otras actividades también incluidas en el precio. El modelo «todo incluido» se originó en las estaciones de Club Med, que fueron fundadas por el belga Gérard Blitz.

All-inclusive
Traduzca como todo incluido.

Resort
Escriba con resalte tipográfico.


Es un anglicismo que se emplea para denominar a un complejo hotelero con instalaciones turísticas, deportivas, de ocio, etc. Debe escribirse con algún resalte tipográfico: cursiva o comillas.




jueves, 15 de julio de 2010

Cómo traducir Marketing

marketing.

(Voz inglesa).

1. m. mercadotecnia.

mercadotecnia.

(De mercado y -tecnia).

1. f. Conjunto de principios y prácticas que buscan el aumento del comercio, especialmente de la demanda.
2. f. Estudio de los procedimientos y recursos tendentes a este fin.

Pero también se puede hispanizar como márquetin o emplear las traducciones mercadotecnia o mercadeo.

Su plural es invariable: los márquetin.

Fuente: RAE y Fundéu BBVA.

miércoles, 14 de julio de 2010

Cómo traducir workshop

workshop



Este término inglés puede tener distintas traducciones, según corresponda al contexto.


El anglicismo workshop puede traducirse por reunión de trabajo, lugar de trabajo, taller, seminario práctico o clase práctica.

Fuente: Fundéu BBVA

viernes, 9 de julio de 2010

Boletín 15



La traducción y el compromiso social

El traductor no es una máquina que traspone un código por otro, sino que es una persona que tiene que tomar decisiones.